地名:喀格勒克鎮(zhèn) | 隸屬:葉城縣 |
區(qū)劃代碼:653126100 | 代碼前6位:653126 |
行政區(qū)域:新疆維吾爾自治區(qū) | 地理分區(qū):西北地區(qū) |
行政級別:鎮(zhèn) | 車牌代碼:新Q |
長途區(qū)號:0998 | 郵政編碼:844000 |
轄區(qū)面積:約13平方公里 | |
下轄地區(qū):52個社區(qū) |
代碼 | 城鄉(xiāng)分類 | 簡介 | |
阿格孜康博依社區(qū) | ~001 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因以前在轄區(qū)范圍內有一條水渠,水渠的入口特別寬,當?shù)厝罕娏晳T稱為“阿格孜康博依”,意為“入口寬的水渠邊”,故名![詳細] |
伯西熱克闊恰社區(qū) | ~002 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因早年前往伯西熱克的路從這里穿過,當?shù)厝罕姺Q此地為“伯西熱克闊恰”,意為“前往伯西熱克的路從這里穿過”,故名![詳細] |
巴格艾日克博依社區(qū) | ~003 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因以前有條水渠從這里穿過,孕育著兩邊美麗的果園,被當?shù)厝罕姺Q為“巴格艾日克”,意為“果園渠邊”,故名![詳細] |
安江買里社區(qū) | ~004 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因這里居住的烏孜別克人從安集延遷入,被當?shù)厝罕娏晳T地稱為“安江買合來”,意為“烏孜別克人遷入地”,故名![詳細] |
棋盤代爾瓦扎社區(qū) | ~005 | 鎮(zhèn)鄉(xiāng)結合區(qū) | 因早期這里居住了很多原出生地為棋盤的人,原籍為棋盤的人居多,故名。棋盤代爾瓦扎,意為“棋盤鄉(xiāng)人聚居地”![詳細] |
西城社區(qū) | ~006 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因為此社區(qū)位于縣城的西城區(qū),故名。2012年命名為喀格勒克鎮(zhèn)西城社區(qū)居民委員會,沿用至今![詳細] |
巴格買里社區(qū) | ~007 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因早年有個大果園,維語叫巴格,歷史上此地被群眾稱為“巴合”,沿用群眾的習慣叫法而得名。意為“果園”![詳細] |
藍橋社區(qū) | ~008 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因該社區(qū)位于藍橋旁,為方便群眾記憶和識別,成立此社區(qū)時征求群眾意見后確定使用此地名![詳細] |
零公里社區(qū) | ~009 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因此社區(qū)地處新藏公路起點的位置,當?shù)厝罕娏晳T稱此地為零公里,故名![詳細] |
新城社區(qū) | ~014 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因社區(qū)位于新城路,為方便群眾記憶和識別,故名。地名系漢語,寓意為“新的城區(qū)”![詳細] |
幸福南路社區(qū) | ~015 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因此社區(qū)位于幸福路的南端,因而得名。地名系漢語,意為”幸福生活。…[詳細] |
亞瓦格社區(qū) | ~016 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 亞瓦格,意為溝崖上的果園,故名。2012年10月,經縣人民政府審批,安江買里社區(qū)(原4社區(qū))劃分后,成立喀格勒克鎮(zhèn)亞瓦格社區(qū)居民委員會,沿用至今![詳細] |
虹橋社區(qū) | ~017 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 該社區(qū)轄區(qū)范圍內有一座橋名為虹橋,經征求當?shù)鼐用褚庖,為方便群眾記憶和尋找,在該社區(qū)成立之際確定使用該地名。地名系漢語,寓意為“像彩虹一樣的橋”![詳細] |
新世紀社區(qū) | ~018 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 社區(qū)轄區(qū)內有新世紀農貿市場,經征求當?shù)鼐用褚庖姡诔闪⒃撋鐓^(qū)時確定使用該地名。地名系漢語,寓意“邁向新世紀”![詳細] |
解放北路社區(qū) | ~019 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因此社區(qū)位于解放北路,因而得名。2015年1月,根據縣人民政府批準,公園社區(qū)一分為二,成立喀格勒克鎮(zhèn)解放北路社區(qū)居民委員會,沿用至今![詳細] |
幸福苑社區(qū) | ~020 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因該社區(qū)轄區(qū)內有一小區(qū)名為幸福苑小區(qū),寓意“生活快樂幸!薄![詳細] |
欄桿社區(qū) | ~021 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 欄桿社區(qū)的城鄉(xiāng)分類代碼為121,為鎮(zhèn)中心區(qū)![詳細] |
東方紅社區(qū) | ~022 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 此社區(qū)位于東方紅農場所處地域,意為“像東方升起的太陽一樣蒸蒸日上”,故名。…[詳細] |
火車站社區(qū) | ~023 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 此社區(qū)位于和田-喀什火車運輸線路的葉城車站附近,故名。地名系漢語,意為“火車停靠的站點”![詳細] |
育才路社區(qū) | ~024 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因此社區(qū)辦公及管轄范圍位于育才路,故名。育才,意為“培育人才”![詳細] |
尤里滾加依社區(qū) | ~025 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因此地有陵墓,并生長有紅柳,因而得名。意為“紅柳陵墓”![詳細] |
吐格曼艾熱克博依社區(qū) | ~026 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因此地以前有一家開水磨磨面的作坊,因而得名。意為“水磨坊”。…[詳細] |
卡斯克艾熱克社區(qū) | ~027 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 早年這里住有制木碗的人,因而得名?ㄋ,意為“木碗”。…[詳細] |
亞比西社區(qū) | ~028 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 亞比西,意為懸崖邊,故名。2014年12月經葉城縣人民政府批準,成立喀格勒克鎮(zhèn)亞比西社區(qū)居民委員會,沿用至今。…[詳細] |
吐古其闊恰社區(qū) | ~029 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 此地是通往吐古其鄉(xiāng)的小路,路兩邊有多數(shù)人養(yǎng)駱駝,故而得名。吐古其闊恰,意為養(yǎng)駱駝人居住的巷道![詳細] |
公園社區(qū) | ~030 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 該社區(qū)辦公地點位于公園旁邊,故名。地名系漢語,意為“公共游園”。…[詳細] |
烏斯塘博依社區(qū) | ~031 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 該社區(qū)旁邊有一條名稱為烏斯塘博依水渠,該地名源自該條渠的專名。地名,意為“水渠邊![詳細] |
紅旗社區(qū) | ~032 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 紅旗社區(qū)名稱源自我國的國旗五星紅旗中的紅旗。地名系漢語,意為“紅色的旗子”![詳細] |
田園社區(qū) | ~033 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 此社區(qū)旁有耕地和林帶,具有濃厚的鄉(xiāng)村風光,故名。地名系漢語,意為鄉(xiāng)村風光。…[詳細] |
金果社區(qū) | ~034 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 葉城到素有“金果玉葉、銅鐵之城”的美譽,地名取自該句話中的金果。地名系漢語,意為“金色的果實”![詳細] |
團結社區(qū) | ~035 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因位于團結路,故名。地名系漢語,寓意民族團結![詳細] |
阿那闊恰社區(qū) | ~036 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 阿那闊恰,意為石榴巷道,故名。根據(葉政函〔2017〕74號)《關于葉城縣部分社區(qū)拆分、撤銷村級場成立行政村和地名變更的批復》,2017年由伯西熱克闊…[詳細] |
奇曼社區(qū) | ~037 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 該社區(qū)轄區(qū)內有一奇曼小區(qū),故名。地名系維吾爾爾語,一種花的名稱。…[詳細] |
公路花苑社區(qū) | ~038 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 該社區(qū)轄區(qū)公路花苑小區(qū),故名。地名系漢語,意為公路旁的花苑。…[詳細] |
茶花社區(qū) | ~039 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因該社區(qū)轄區(qū)內有一茶花小區(qū),故名。地名系漢語,茶花系花名![詳細] |
棋盤東路社區(qū) | ~040 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因位于棋盤東路,故名。地名,棋盤系丘盤的轉音,意為“牧羊人”![詳細] |
五號閘社區(qū) | ~041 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 該社區(qū)轄區(qū)內有一地名五號閘口,故名。地名系漢語,第五號閘口![詳細] |
越程社區(qū) | ~042 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 該社區(qū)轄區(qū)內有一個越程小區(qū),源自該小區(qū)專名。地名系漢語,意為越來越有前程。…[詳細] |
昆侖社區(qū) | ~043 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因此社區(qū)轄區(qū)內有一昆侖小區(qū),故名。昆侖,山脈名稱![詳細] |
青年路社區(qū) | ~044 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 位于青年路上,故名。地名系漢語,寓意青年前程光明![詳細] |
友誼路社區(qū) | ~045 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因位于友誼路故名。地名系漢語,意為各族人民友誼長存![詳細] |
雙擁路社區(qū) | ~046 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因位于雙擁路故名。地名系漢語,寓意”擁軍優(yōu)屬擁政愛民。…[詳細] |
阿里路社區(qū) | ~047 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因位于阿里路故名。地名系漢語,阿里為西藏一地區(qū)名稱![詳細] |
愛民社區(qū) | ~048 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因位于愛民路故名。地名系漢語,寓意”熱愛人民。…[詳細] |
玉賽斯社區(qū) | ~049 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 該社區(qū)居民原為柯克亞鄉(xiāng)玉賽斯村的村民,整村移民搬遷后入住該小區(qū),沿用居民原村民。地名,意為“碰撞”![詳細] |
東環(huán)路社區(qū) | ~050 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因位于葉城縣東環(huán)路,故名。地名系漢語,東面環(huán)繞城市的路![詳細] |
雪域社區(qū) | ~051 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因葉城處于昆侖山北麓,在葉城縣昆侖山有“雪浴昆侖”的美稱,且該路是進入昆侖山的國道219線的起點,故名。地名系漢語,意為長年冰雪覆蓋的地方![詳細] |
園林社區(qū) | ~052 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因周圍綠化美化好,花園林木多,故名。地名系漢語,寓意”花園林木。…[詳細] |
南環(huán)路社區(qū) | ~053 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 該社區(qū)位于南環(huán)路,源自該專名。地名系漢語,南環(huán)路旁的社區(qū)。…[詳細] |
惠民社區(qū) | ~054 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 惠民一詞源自“惠及人民”。地名系漢語,意為“惠及人民”![詳細] |
昌和社區(qū) | ~055 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 昌和一詞源自“昌盛和諧”。地名系漢語,寓意”昌盛和諧![詳細] |
景觀社區(qū) | ~056 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 因該社區(qū)位于葉城水景公園旁,故名。地名系漢語,意為有水的景園![詳細] |
地名由來:
因境內林木茂盛,飛禽聚集而得名?Ω窭湛耍鉃榱置芏帏B。
榮譽排行:
2014年7月,喀格勒克鎮(zhèn)被國家住房城鄉(xiāng)建設部等七部委確定為全國重點鎮(zhèn)。
基本介紹:
喀格勒克鎮(zhèn)政府位于葉城縣文化中路,我鎮(zhèn)屬城市經濟型非農業(yè)鄉(xiāng)鎮(zhèn),轄區(qū)面積13平方公里,總人口約10萬人。鎮(zhèn)黨委班子帶領全鎮(zhèn)廣大干部群眾高舉-理論偉大旗幟,認真踐行“-”重要思想,解放思想、開拓創(chuàng)新、求真務實、真抓實干、搶抓機遇、與時俱進,大力加強班子建設和黨風廉政建設,長期樹立穩(wěn)定壓倒一切的思想,依法加強對宗教事務的管理,堅決打擊非法宗教活動和民族0主義勢力,維護社會穩(wěn)定、促進經濟發(fā)展、拓展就業(yè)渠道、增加居民收入、構建城市社區(qū)黨建工作新格局,創(chuàng)建管理有序、服務完善、環(huán)境優(yōu)美、文明祥和的新型社區(qū)。特別是通過開展“-”、“保持黨員先進性”學習教育活動,廣大黨員干部受到了深刻的思想教育,理想信念更加堅
歷史沿革:
1950年屬一區(qū)。
1958年成立紅旗公社。
1970年改為城關公社。
1982年置葉城鎮(zhèn)。
1994年更名為喀格勒克鎮(zhèn),沿用至今。
區(qū)劃:新疆·喀什地區(qū)·葉城縣·喀格勒克鎮(zhèn) |