“海拉”是彝語地名“海拉洛”的省寫,漢譯為海拉家居住的寨子。1952年建立大鴉鄉(xiāng),1957年改為辦事處,駐“海拉洛”,遂以“海拉”為名。 [詳細(xì)] |
“玉龍”地名源于“境內(nèi)有一山似龍形,故稱玉龍”,新中國成立后作為行政區(qū)劃名,始于1953年設(shè)玉龍鄉(xiāng)。 [詳細(xì)] |
“哈喇”系彝語音譯,意為回族居住的地方。民國《威寧縣志》村寨名有收錄。新中國成立后作為行政區(qū)劃名,始于1961年合并小米、馬脖管理區(qū),改稱哈喇河公社。 [詳細(xì)] |
“斗古”系彝語“斗仆”諧音而來,即彝族“德斗”家居住的地方,故址在今斗古鎮(zhèn)坪子小學(xué)附近。民國《威寧縣志》村寨名有收錄。新中國成立后作為行政區(qū)劃名,始于1953年設(shè)斗古鄉(xiāng)。 [詳細(xì)] |
金斗之名,源于當(dāng)?shù)伢淞盅谑a,有一鋪站,名箐頭鋪。后由‘箐頭鋪’諧音變?yōu)椤鸲贰。民國《威寧縣志》村寨名有收錄。新中國成立后作為行政區(qū)劃名,始于1953年設(shè)金斗鄉(xiāng)。 [詳細(xì)] |
“岔河”名稱“因論河、壩口河流于此匯合”而得名。民國《威寧縣志》村寨、市集名均有收錄。新中國成立后作為行政區(qū)劃名,始于1953年設(shè)岔河鄉(xiāng)。 [詳細(xì)] |
“黑土河”為彝語“侯吐烘”音變而來,意思是從草海邊搬來的土目,遷入地又有一河,慢慢變音為“黑土河”。民國《威寧縣志》村寨名有收錄。1953年建立黑姑鄉(xiāng),1963年更名為黑土河鄉(xiāng)。 [詳細(xì)] |
1956年成立原新發(fā)布依族鄉(xiāng),合并新寨、松發(fā)、拖海、樂居(倮基)4鄉(xiāng),取“新寨”之“新”、“松發(fā)”之“發(fā)”,寓“在新社會大發(fā)展”之意,體現(xiàn)了黨和政府對少數(shù)民族的關(guān)心。 [詳細(xì)] |
“石門”即“石門坎”的省寫,昭通至鎮(zhèn)雄的古道穿境而過,有柵子門立于兩山之間,中鑿石級為門坎,遂稱石門坎,“上有絕壁千米,下有深壑百尺”,“東西來往客人非經(jīng)此,別無道路可走”,民國《威寧縣志》村寨、市集名均收錄。民國二十六年,威寧設(shè)九個區(qū),石門坎是第七區(qū)。新中國成立后作為行政區(qū)劃名,始于1953年設(shè)石門鄉(xiāng)。今所謂“天然石門”,乃上世紀(jì)開山取石所致,非石門坎真正來源。 [詳細(xì)] |
“云貴”之名乃“地處云貴兩省交界而得名”。新中國成立后作為行政區(qū)劃名,始于1953年設(shè)云貴鄉(xiāng)。 [詳細(xì)] |
“板底”系彝語音譯,即高山下的坳地。民國《威寧縣志》村寨名收錄。新中國成立后作為行政區(qū)劃名,始于1953年設(shè)板底鄉(xiāng)。 [詳細(xì)] |
“大街”源于舊時集市名,逢虎日趕場,“當(dāng)?shù)亓?xí)俗以‘虎’為大,故稱大街子,此名一直沿襲至今”。新中國成立后作為行政區(qū)劃名,始于1953年設(shè)大街鄉(xiāng)。 [詳細(xì)] |