白族語地名。白濟指“白族”,汛同”訊“,中國清代兵制,軍官所統(tǒng)率的綠營兵均稱“汛”,其駐防巡邏的地區(qū)稱(汛地),”白濟汛“意為白族首領的兵營駐地。 |
取白浪統(tǒng)和小維西中的“統(tǒng)”和“維”組合而得名。 |
取永遠安居之意而得名。 |
傈僳語地名。施指“草”,底指“坪”,意為“草坪”。 |
因地處壩子又因缺水、干旱而得名;現(xiàn)村民委員會駐地即干壩子,故名。 |
因地處碧羅雪山下而得名。 |
取共濟區(qū)和老廠的“共”和“廠”組合得名。 |
取共濟區(qū)和怒樂的“共”和“樂“組合而得名,有共同歡樂之意。 |
取共濟區(qū)、臘恩的“共”和“恩”組合而得名。 |
取共濟區(qū)和吉格土的“共”和吉組合得名;。 |