清初順治年間,萬(wàn)店還是一片荒崗,唯有一獨(dú)灣,住有幾戶高姓人家,人稱高家?guī)X;清康熙時(shí)遂成集鎮(zhèn)雛形,當(dāng)時(shí)因?qū)m姓增多,且在街南段設(shè)立祠堂,故改“高家?guī)X”為“宮家集”;至乾隆年間,萬(wàn)姓人口繁衍增多,大戶崛起,勢(shì)蓋宮姓,萬(wàn)氏施展利威之計(jì),拿出大批金錢收買人心,并在路口把關(guān)設(shè)卡,稱萬(wàn)店者贈(zèng)錢十文,逼迫當(dāng)?shù)厝罕姾瓦^(guò)路旅客把原名“宮家集”改稱“萬(wàn)家店”,“萬(wàn)家店”之稱漸漸蓋過(guò)“宮家集”,后人們簡(jiǎn)稱“萬(wàn)店”。 |
因其境內(nèi)一橋梁而得名。1957年隨州-信陽(yáng)公路擴(kuò)修,用石橋代替原有木橋,又因村內(nèi)無(wú)其他橋梁,故以橋命名。 |
因其境內(nèi)一水利設(shè)施而得名。“夾子溝”指夾子溝水庫(kù)。 |
因位于漂河和小河溝兩條河流的交匯處,故而得名雙河村。 |
因境內(nèi)一山崗而得名。村內(nèi)有一山崗長(zhǎng)約九里,故得名九里崗村。 |
因一條小河溝自北向南穿村而過(guò),故而得名小河溝村。 |
因其境內(nèi)一水利設(shè)施而得名。 |
因此地曾為橫山鄉(xiāng)駐地所在,故得名。 |
“泉水寺”指自然塆名。 |
因其境內(nèi)一寺廟而得名!盎睎|”指寺廟名。 |
因該地地處丘陵地帶,全村有四崗三沖加一畈,土壤有黃土、砂石土和紅石土,故而取名叫紅石崗村。 |
因其境內(nèi)一山峰而得名。“真武山”指山峰名。 |
因其為“高坡村”和“曹廟村”兩村合并而成,故在兩村名中各取一字,得名高廟村。 |
因其所處地位置而得名。因位于原新中鄉(xiāng)東部、漂河?xùn)|岸,故而得名新東村。 |