因此地自清朝前就是全鄉(xiāng)文化、政治、經(jīng)濟(jì)交流活動(dòng)中心,是當(dāng)?shù)毓偈鹚诘,故名廷坪?/div> |
溪坪地形西高東低,溪坪溪發(fā)源于此,流經(jīng)坑坪溪,匯入敖江,以溪為名故名溪坪。 |
因有一條溪坑環(huán)村而過(guò),形如金龜入洞。又似玉帶環(huán)腰,取“溪坑”諧音為“西坑”,故名。 |
因村中有條小溪,村落聚居于小溪兩旁開(kāi)闊地帶,故取名為下洋。 |
文山崗原名溫山村,以前住著溫姓人氏,后張姓始祖遷居于此,人丁興旺,溫氏人家遷出消失,取其諧音故改名為文山崗。 |
因黃埔溪穿境而過(guò),溪繞群山,流量較大,每當(dāng)雨季,水流湍急,夾雜著大量黃土,“浦”通“埔”,故名黃埔。 |
因村落地處海拔較高的山頭巖石附近平緩山地,故名巖頭。 |
因村落地處偏遠(yuǎn),在群山環(huán)繞之中,西面與古田交界,故名西山。 |
馬氏始祖浙九公遷居到之地,故名馬厝。 |
因?yàn)榇说厣礁邘X多,環(huán)山繞嶺,而得名“盤嶺”,后分為上盤嶺、下盤嶺。 |
村中先祖從古田遷居于此,當(dāng)時(shí)荒無(wú)人煙,搭建一片簡(jiǎn)易的茅屋過(guò)度居住,將居住地稱之為里寮,后改名羅橋。 |
因村落四面環(huán)山,青山綠水。中間有一條蕉溪穿境而過(guò),以溪為名,故名蕉溪。 |
因村落地處海拔較高的山嶺,終年早晨霧氣彌漫,又由六個(gè)自然村合并組成,民俗有六合之意,故稱為“汶合”。 |
落所在的位置,正處于火山碎屑巖風(fēng)化巖土區(qū),因其土壤比較緊實(shí),但地闊平坦,故稱石洋。 |
溪水由文筆峰向南流經(jīng)境內(nèi)眾多天然形成的石潭,酷似井口,故名石井。 |