沿用了舊名。 |
華樂取自“繁華安樂”之意,此名寄托了當(dāng)?shù)厝罕娤M麚碛忻篮蒙畹脑竿,居住于社區(qū)的群眾通過選舉產(chǎn)生的基層自治組織。 |
此地以前山巖上雕塑有佛像,得名佛爾巖,故名。 |
鳳金山位于該村境內(nèi),村名遂借取山名為名。 |
此處地形較平坦且居住人員多為李姓,故名。 |
此地地形彎曲低凹且種植大量的菜子,故名。 |
天寶溝位于該村境內(nèi),村名遂借取溝名為名。 |
此地長期殺牛,晾曬牛皮而得名牛皮場,故名。 |
境內(nèi)場鎮(zhèn)為明代所建,居住群眾多為華姓,故名。 |
此地修有一座較高的樓房,故得名高樓村,故名。 |
境內(nèi)有一祠堂,花姓人家在此祭祀祖先,遂取花祠堂,故名。 |
此地地形彎曲低凹處有一小河,遂取河灣為名。 |
境內(nèi)有一山嶺,嶺上亂石較多,故名。 |
轄區(qū)內(nèi)有座寺廟,名為木瓜寺,遂借取寺名為名。 |
境內(nèi)有一水井,井水較咸,名為鹽井,村名遂借取井名為名。 |