因過(guò)去有一大堿湖,人們把房子蓋在湖岸邊上而得名?κ膊┮来,意為岸邊村。 |
按照當(dāng)?shù)厝罕婏L(fēng)俗習(xí)慣得名。也克先拜巴扎,意為星期日的集市。 |
很早以前,本村內(nèi)有個(gè)很大的堿湖,湖內(nèi)天鵝甚多,故得名。尕孜庫(kù)勒村,尕孜意為天鵝,庫(kù)勒意為湖,意為天鵝湖。 |
在清朝期間,這里一片低洼地中有泉眼而得名?Μ攷(kù)勒村,喀瑪庫(kù)勒,喀瑪意為窟窿眼,庫(kù)勒意水塘,意為窟窿眼的水塘。 |
在清朝期間,此處土地鹽堿較重,地表上形成一層白硝,故得名。吐普硝村,吐普硝,意為地表有鹽堿。 |
2017年富民安置工程新成立村,故而得名。英巴扎村,意為新的集市。 |
在清朝期間,人們?cè)谶@里墾荒種植棉花,經(jīng)辛勤勞動(dòng),棉花豐收而得名。麥迪尼帕合特勒克村,麥迪尼帕合特勒克,意為辛勤的產(chǎn)棉地。 |
在清朝期間,這里有一條水渠,淤泥沉積渠底很多,人們經(jīng)常將淤泥清出來(lái)肥地,故而得名。拉依勒克帕合特勒克,意為淤泥棉花地。 |
從前這一帶土包甚多,人們將房子都蓋在土包上,故得名。墩買里,意為土包上的村子。 |
因駐麥蓋提帕合特勒克地片而得名。麥蓋提帕合特勒克村,麥蓋提帕合特勒克,意為棉產(chǎn)地。 |
此村位于水庫(kù)臨近地,環(huán)境優(yōu)美而得名。古再勒庫(kù)勒,意為美麗的湖。 |
因村子周圍褐色土沙包甚多,故得名。博孜庫(kù)木村,博孜意為褐色,庫(kù)木意為沙土,意為褐色沙土。 |
因早年此地沒有樹木,地勢(shì)平坦寬闊,人們來(lái)此開荒定居,故得名。塔拉買里,意為開闊平坦的村子。 |
因這里盛長(zhǎng)蘆葦而得名。庫(kù)木希買里村,庫(kù)木希買里,意為蘆葦?shù)亍?/div> |
過(guò)去這里每周星期六為集市日,故而得名。先拜巴扎村,先拜意為星期六。巴扎()意為集市。意為星期六的巴扎。 |