位于羅洪鎮(zhèn)中部而得名中羅洪。 |
據(jù)傳,鄒漢勛故居內(nèi)原有一棵古樹,因鄒氏一族在朝為官者多,故名官樹下。 |
據(jù)傳,羅洪原名春溪洞,境內(nèi)有春溪河,某年境內(nèi)發(fā)大水,山洪暴發(fā),水患成災(zāi),此地有羅、陳、邱三人為首駐巒山寨,山寨頭領(lǐng)羅忠生,率眾奮力抗洪,恢復(fù)家園,為紀(jì)念羅公抗洪功績(jī),后更名為羅洪。上羅洪村地處春溪河上游,得稱上羅洪。 |
轄區(qū)共有八座山峰,從山頂望去,像一串芭蕉果一樣,層層疊疊,故名。 |
此地原名南水山,地以山名,后改名新回村。 |
據(jù)傳說,在明朝有嚴(yán)嵩的旁支在該地區(qū)居住,族中有勇士力大無窮,后來嚴(yán)世蕃被斬首,嚴(yán)嵩削官,該地嚴(yán)姓旁支害怕牽連罪責(zé),遂改姓氏為鄒姓,但仍然保留地名為嚴(yán)家排。解放后為慶祝人民分到解放勝利果實(shí),改名嚴(yán)勝。 |
此地原為大塘大隊(duì),因重名,春溪河穿過全村,兩旁多種有梓樹,遂改名為梓木溪大隊(duì),后改為梓木溪村。 |
據(jù)傳,羅洪原名春溪洞,境內(nèi)有春溪河,某年境內(nèi)發(fā)大水,山洪暴發(fā),水患成災(zāi),此地有羅、陳、邱三人為首駐巒山寨,山寨頭領(lǐng)羅忠生,率眾奮力抗洪,恢復(fù)家園,為紀(jì)念羅公抗洪功績(jī),后更名為羅洪。下羅洪地處羅洪下春溪河下游,得稱下羅洪村。 |
“江塘”二字是根據(jù)當(dāng)?shù)氐匦蔚孛、水系走向而命名的,此地處于孟公河流與巴油河流交匯處,故得“江”字,此地多山且形態(tài)各異,有像鯉魚、烏龜、龍蝦的,故得“塘”字。 |
此地原有特產(chǎn)糯米糍粑軟滑如豬油,深得周邊群眾喜愛,因而得名粑油,后演變?yōu)榘陀。在劃分行政區(qū)域命名時(shí)得名巴油村。 |
原來此地居住村民多為孟姓,村內(nèi)橋旁有一個(gè)孟公菩薩,得名孟公橋,沿用至今簡(jiǎn)稱孟公。 |
“白”指“白沙界”山,“蓮”是指古代在白沙界山下的田里有一大片湖的“蓮花”,故此得名“白蓮”。 |
采蓮河下游有一座蓮花山(現(xiàn)叫蓮花坪),山邊農(nóng)田和池塘遍種蓮花,夏季蓮花盛開,美麗無比,招來眾人采擷,自宋代開始至今沿用采蓮名稱。 |
有石龍江、蓮花園兩處地名,各取一個(gè)字命名石蓮,因而得稱石蓮村。 |