藏語(yǔ),意為“五只山羊”,音譯為“新”,故名。 |
藏語(yǔ),意為“五只山羊”,音譯為“新”,故名。 |
藏語(yǔ)意為“牛羊毛繁多之地”,音譯為“柏!保拭。 |
藏語(yǔ),意為“牛羊毛繁多之地”,音譯為“柏!,故名。 |
藏語(yǔ),意為“牛羊毛繁多之地”,音譯為“柏!,故名。 |
藏語(yǔ),意為“牛羊毛繁多之地”,音譯為“柏!,故名。 |
藏語(yǔ),意為“牛羊毛繁多之地”,音譯為“柏!保拭。 |
藏語(yǔ),意為“養(yǎng)豬”,音譯為“拔桑”,故名。 |
藏語(yǔ),意為“養(yǎng)豬”,音譯為“拔!,故名。 |
此村地處新都橋的東邊,故名。 |
此村地處新都橋的東邊,故名。 |
此村地處新都橋的東邊,故名。 |
藏語(yǔ)意為“安樂(lè)”,音譯為“居里”,故名。 |
藏語(yǔ),意為“碉樓下的村子”,音譯為“營(yíng)官”,故名。 |
藏語(yǔ),意為“支狐皮差的村子”,音譯為“瓦澤”,故名。 |