加方原名拉荒,壯語(yǔ)Lajsoeg,“拉laj”指下面,“荒soeg”指荒涼,即荒涼的低洼地。因村處低洼,年年受水災(zāi),一片荒涼而得名。[詳細(xì)] |
1980年3月民治、加方2大隊(duì)析出部分村莊另設(shè)加樂大隊(duì),以當(dāng)時(shí)較有名的加樂排澇隧洞取名。加樂,壯語(yǔ)Gazrat,“加gaz”為當(dāng)?shù)卮迕~頭,“樂rat”指被燙。因處地原是一片密林,人們燒林后地還燙就造屋建村,故名[詳細(xì)] |
民國(guó)時(shí)期設(shè)民治村,以村民自治意取名。[詳細(xì)] |
1955年從加方村分設(shè)龍開鄉(xiāng),取龍勞、拉開各一字而得名!褒垺敝庚埨洗。“開”指拉開村。[詳細(xì)] |
加春,壯語(yǔ)Lajswn,“加laj”指下面,“春swn”指椿樹。因村處低地,原長(zhǎng)有許多椿樹,故名。[詳細(xì)] |
大陸為轄地最大的村屯,因地勢(shì)較高,水淹不到,故名。[詳細(xì)] |
龍崗原為龍缸,因村中泉水洞如缸,流水如龍,故名。[詳細(xì)] |
原名旁黨,壯語(yǔ)Baengzdaengj,“旁baengz”指山邊,“黨daengj”指阻擋。村四面環(huán)山,阻擋通道,故名。[詳細(xì)] |
內(nèi)雙,壯語(yǔ)Ndawgyoeg,“內(nèi)ndaw”指里面,“雙gyoeg”指圓圈。因村處山弄內(nèi),有兩處低凹地狀如圓圈,故名。[詳細(xì)] |
內(nèi)金,壯語(yǔ)Ndawgyim,“內(nèi)ndaw”指里面,“金gyim”即古金gogyim,一種叫“金”的果樹。因村處于長(zhǎng)有“古金”的山弄里,故名。地處山區(qū)。[詳細(xì)] |
1952年平良、羅勞、海蘭合設(shè)設(shè)福蘭鄉(xiāng),取福補(bǔ)、海蘭各一字得名!案!敝父Qa(bǔ)村!疤m”指海蘭村。[詳細(xì)] |
民國(guó)時(shí)江瓢、琴讓、花衣合設(shè)加讓村,取琴讓的“讓”加村名詞頭“加”得名。[詳細(xì)] |
琴讓,壯語(yǔ)Gwnzyiengh,“琴gwnz”指上面,“讓yiengh”指謙讓。傳由為人謙讓的覃姓老人在坡上建村,故名。[詳細(xì)] |
花衣因村地形似蓮花衣裳,故名[詳細(xì)] |
1980年3月份從局仲、福蘭大隊(duì)各析出部分村莊聯(lián)合新設(shè)大隊(duì)而得名!靶隆敝感鲁闪,“聯(lián)”指聯(lián)合。[詳細(xì)] |