因此鎮(zhèn)邊境最高山峰形狀似帽子,故稱(chēng)此山為帽子峰。[詳細(xì)] |
因以前由苦竹至洞頭,再經(jīng)魚(yú)生坑與芳坑,到達(dá)白云的中洞,再到洞底及江西的河洞(明清時(shí)屬南雄),是一條竹、紙、炭重要資源的生產(chǎn)與運(yùn)輸路線;钴S在這條驛道上的人們,到達(dá)橫水準(zhǔn)備進(jìn)山過(guò)魚(yú)生坑去白云這個(gè)地方稱(chēng)為“洞頭”,即“到了洞之頭”的意思,故名。[詳細(xì)] |
因境內(nèi)坑河兩側(cè)遍長(zhǎng)慈竹,慈竹桿內(nèi)實(shí)而節(jié)疏,性弱而形緊,竹筍味道很苦,而被當(dāng)?shù)厝朔Q(chēng)為“苦竹”。后當(dāng)?shù)氐耐粮墓ぷ麝?duì)認(rèn)為:解放了就不“苦”了,要富,便取音近而寫(xiě)成“富竹”,故名。[詳細(xì)] |
因在建村時(shí),這里種植了很多梨樹(shù),故名。[詳細(xì)] |
因所在地的山勢(shì)低矮、平坦而得名,取名平山,“平”諧音“坪”,故名。[詳細(xì)] |
因山勢(shì)高大,蜿延曲折,形似一條巨龍,被稱(chēng)為龍嶺。龍嶺盤(pán)延在橫水洞原之中,東北部地勢(shì)逐漸變得低矮,屬于龍頭所伏之地,因此被人們稱(chēng)為“上龍”,為“龍的上頭”之意,故名。[詳細(xì)] |