此地較早形成的集市,而得名。闊納巴扎,意為老的集市。 |
此村每戶院子都種植果樹,像果園,因此得名。巴格沃依拉,意為種果樹的院子。 |
當(dāng)?shù)卮迕L期使用此名約定俗成格,2017年縣人民政府批復(fù)命名。英巴扎村,地名,意為新的集市。 |
1965年,莎車奧依巴格地區(qū)來了五戶人家,在此開荒種地,定居,逐漸形成村子,由此得名。奧依巴格村,奧依巴格,意為洼地果園。 |
在清朝期間,此處西面有兩座很高的沙梁,周圍是胡楊林,到此地來打柴的人都要從這兩條沙梁中度過,故得而名。代爾瓦孜庫木村,代爾瓦孜意為門,庫木意為沙梁,意為象門一樣的沙梁。 |
過去這一帶生長芨芨草較多,并有一個羊圈,由此得名。其格勒克闊坦村,其格勒克闊坦,意為芨芨草海灘的羊圈。 |
在清朝期間,這一帶是蘆葦灘,胡楊林,又是通往莎車、葉城、澤普的要道,過路人常在此住宿休息,因而得名。阿都克阿勒迪,意為歇腳的地方。 |
很久以前這里有個像鍋一樣的水湖而得名?潕炖沾,喀贊意為鍋,庫勒意為湖,意為鍋一樣的湖。 |
因此地處提孜那甫河邊,地勢低洼,河常決口,淹沒農(nóng)田為淤泥地而得名。拉依當(dāng),意為淤泥地。 |
很早以前此地有一個大堿水湖,堿水發(fā)黃,故得名。色日克庫勒村,色日克意為黃色的,庫勒意為湖,意為黃色的湖。 |
解放前,此地有一條沙梁,人們從中踩出一條路,路的一邊已平整為農(nóng)田,一邊還留著沙梁,故得名。亞塔庫木村,亞塔庫木,意為半邊沙梁。 |
很早以前,這里有一個較大的沙包,貓頭鷹常在這個土包上停留,故得名。烏庫什墩村,烏庫什墩,意為貓頭鷹土包。 |
在清朝期間,此地為一片茂盛的胡楊林,故得名。塔勒克村,塔勒克,意為胡楊樹。 |
因一條干渠流到此地時分為二條支流,故而得名。闊什吾斯塘,意為雙渠。 |
因很早以前此地挖了一條引水渠,引葉城塔塔爾地區(qū)的水,而得名。塔塔爾吾斯塘村,塔塔爾吾斯塘,意為塔塔爾水渠。 |