境內(nèi)原有永寧寺,故有永寧村名。1952年9月區(qū)劃調(diào)整時,因大河阻隔、交通不便,永寧寺自然村莊劃歸與之相連的龍川村管轄。永寧村村委會駐地朱家橋,永寧村村名仍沿用至今。 |
其境內(nèi)舊有楊氏家族,文人較多,從事師爺、狀頭、塾師,故稱楊師。后因“師”誤成“獅”,故名楊獅。因村委會駐此,故名楊獅村村民委員會。 |
以塢內(nèi)由南向北的河流形似奔騰的巨龍,故名龍川塢,明清時即稱龍川。村委會駐此,故名龍川村村民委員會。 |
南極村主要由江村、水坑塢、南極塢三部分組成,村民語言為吳語體系,稱南極塢為“南直塢”,吳語中“直”讀音為shī,筆直的意思,且位于寧國最南端。正南方向筆直的山塢如羅盤上的指南針,故稱名為“南極塢”!澳蠘O”既是村委會駐地名,也是南極鄉(xiāng)鄉(xiāng)名。 |
原以村中梅姓居民為多而名梅村。清咸豐庚申年(1860年),梅村人(大部分為梅氏)被太平軍熏死于“仙人洞”內(nèi)。今無梅姓人,但地名仍沿用。因村委會駐此,故名梅村村民委員會。 |