因該地白色的石頭較多,故以此來(lái)命名!鞍⒖怂病,意為“白石頭”。 |
因該地在以前有許多的車隊(duì)在此聚集、休息,故以此來(lái)命名。“喀龍”,意為“車隊(duì)”。 |
因該地有一個(gè)買賣交易的集市,故以此來(lái)命名!鞍驮,意為“集市。 |
因該地人集中較多,家庭多數(shù)和睦和諧,生活美滿。故以此來(lái)命名。“和美”漢語(yǔ),意為“和睦美滿”。 |
以前該地有農(nóng)戶飼養(yǎng)駱駝,故而得名。“沙”,沙漠;“駝”駱駝。 |
據(jù)傳該地人較誠(chéng)實(shí),相傳民國(guó)年間,有幾個(gè)人見這里土地遼闊,水土肥沃,便在此進(jìn)行開墾并向當(dāng)?shù)亍安恕保ㄅf時(shí)新疆小封建主和某些官員的尊號(hào))借種子耕作。第二年獲得了豐收,他們便去還種子,說明來(lái)意后,伯克的兒子很高興的說“你們是誠(chéng)實(shí)的人”,因此而對(duì)該地命名為“巴什拉斯奎”!鞍褪怖箍保鉃椤爸v真話者”、誠(chéng)實(shí)的意思。 |
因該地位于拉斯奎鎮(zhèn)中間的位置,故以此來(lái)命名。“阿熱果勒”,意為“中間”。 |
因該地有一條巷子,并且地勢(shì)較高,故以此來(lái)命名。“墩闊恰”,意為“高處的巷子。 |
因該地以前有很多小湖,后慢慢的干枯,故以此來(lái)命名!皫(kù)勒來(lái)克”,意為“干枯的湖泊”。 |
因從前在該地的路邊有兩棵楊樹,遠(yuǎn)處看上去很像綠洲,故名。博斯坦阿勒迪,意為前面的綠洲。 |
因該地有許多的家庭在院子內(nèi)種植蓖麻,故以此來(lái)命名。“其蓋布隆”,意為“種蓖麻的角落”。 |
因該地遷來(lái)許多的居民在此居住,很熱鬧,很有人氣,故以此來(lái)命名。“阿瓦提”,意為“興旺”。 |
因該地有一個(gè)麻扎,故以此來(lái)命名!澳嗽鸂柊透瘛保鉃椤凹赖靾@”。 |
因以前在該地有兩個(gè)湖泊,故以此來(lái)命名!伴熓矌(kù)勒”,意為“雙湖泊”。 |
因該地白色的石頭較多,故以此來(lái)命名。“阿克塔什”,意為“白石頭”。 |