該社區(qū)位于原南壩鎮(zhèn)政府駐地,社區(qū)遂借取鎮(zhèn)名為名。 |
因古代龍洲郡所在地得名,故名。 |
此地在江油關(guān)鎮(zhèn)東邊,故名。 |
早前文姓人家聚居于此處平壩,稱“文家壩”,故名。 |
該地為原龍州屬地,取舊州為紀念古龍州之意,故名。 |
境內(nèi)有一處常年地下向外冒水的地方得名。 |
境內(nèi)曾長了很多黃色的毛草得名。 |
根據(jù)老地名“埡頭坪”(該地地勢平坦,水田面積大,在埡頭坪組玉皇廟附近遠望就像一對丫頭形狀的石頭坐落于此,曾稱為丫頭坪,因讀音相同,后稱為埡頭坪)命名,故名。 |
解放后境內(nèi)村民對外從事建筑業(yè)的務(wù)工人較多得名,故名。 |
解放后,村民希望擁有美好生活,建設(shè)好美麗家園早日奔小康,故名。 |
解放后,百姓期盼該村能夠全面建設(shè)和共同發(fā)展經(jīng)濟的美好愿望,故名。 |
解放后,此村屬新建設(shè)的村莊,百姓期盼新村能有新氣象,表達對美好生活的向往,故名。 |
很多年前遭遇洪水,形成一條小溪(即洪溪),村以河名,故名。 |
解放后,群眾希望生活新旺、商人希望生意興隆,故名。 |
早年前,黨姓人家聚居于河溝旁邊得名,故名。 |