多年前因有一丘大田而得名大田,后來(lái)有居民在此建房居住,形成街道。再后來(lái)縣政府征用,建蓋縣級(jí)單位辦公樓、宿舍樓等,此地居民全部遷往新建村居住,仍然沿用原名。 |
原是元陽(yáng)縣政治經(jīng)濟(jì)中心,由于人口居住密集,加之沒(méi)有具體的地名,故此按照地理位置劃分,分為大田街、中節(jié)街、下節(jié)街。下節(jié)街社區(qū)屬于主街道的最下地段,起名于下節(jié)街。 |
芭蕉嶺:因該自然村所在地過(guò)去山嶺上野芭蕉樹(shù)多,故名芭蕉嶺。 |
因當(dāng)時(shí)人少村小,所居各族為表示團(tuán)結(jié)共同發(fā)展,故名。 |
據(jù)傳本村民委員會(huì)百勝寨的村民常被土司派出打仗,得名“殺不絕”,后改為百勝寨,表示常勝不敗,且本村民委員會(huì)駐地百勝下寨。 |
姓陳的先在此定居得名。 |
因本村民委員會(huì)原駐土鍋寨,現(xiàn)搬至大魚(yú)塘村,以原駐地得名。 |
水卜龍為彝語(yǔ)“索婆洛”的演化名,即山清水秀的好地方。 |
媽拖:原址居于河邊,因漲水房屋被淹,一位母親拖著孩子遷居現(xiàn)址而得名。 |
熱水塘:為哈尼語(yǔ)“出讀普馬”意譯名,意思是有塘的大寨子;因該自然村有天然溫泉,故名熱水塘。 |
勝村:彝語(yǔ)“蘇楚”的音譯,即茶香;因該自然村原是姓白的先來(lái)落村定居,但由于人口不發(fā)展,后李姓從平寨沿路茶香而來(lái),到此香插完故名勝村。 |
全福莊為“錢龍普”先建村,取名全福莊,表示共同幸福。 |
麻栗寨:因該自然村麻栗樹(shù)多,故名麻栗寨。 |
主魯為哈尼語(yǔ)“竹魯”的諧音,意為正午,本村最開(kāi)始從丫多遷來(lái)正午建村,且本村民委員會(huì)駐地下主魯,故名。 |
倮鋪:哈尼語(yǔ),即溝邊寨;因該自然村位于倮摩山下溝邊,故名倮鋪。 |