因此地為馬商必經(jīng)之地,常在此卸馱食宿,故名大馱。 |
傣語(yǔ)地名,曼狀意為角落之村,駐地良子,故名。 |
傣語(yǔ)地名。長(zhǎng)發(fā)意為天梯,因山高坡陡,故而得名。 |
因村旁洼塘中芹菜較多得名芹菜塘。 |
傣語(yǔ)地名,別落意為松樹洼,駐地麥地,故名。 |
以文笑和玉學(xué)各取首字而得名文玉,駐地廠街,故名。 |
因行政村原駐地人戶較多且居住集中,故名大村,F(xiàn)駐地大良子,故名。 |
以境內(nèi)彭家得名,駐地大馱,故名。 |
以原駐地黑蛇得名,很久以前,此地有一條黑蛇,經(jīng)過(guò)的地方都呈現(xiàn)黑色,故名黑蛇,駐地巖頭,故名。 |
以蒼蒲地(菖蒲地)與文廠河各取首字而得名蒼文。 |
傣語(yǔ)地名,困嘎意為街子下面的洼塘,駐地困嘎,故名。 |
傣語(yǔ)地名。曼崩意為產(chǎn)石灰的村子。 |