因該地有一條水渠,早年時(shí)住過官府的郵差,故名!捌洳疇柶浒湛恕,意為“郵差水渠”。 |
因此地有一大沙包位于路邊,進(jìn)出戈壁的行人都在這個(gè)沙包上休息,故名!鞍柖伎藥炷尽,意為“沙漠驛站”。 |
以前此地有一棵很大的胡楊樹,有人在下面養(yǎng)了只公雞,故名!盎魺嶙瓮懈窭恕保鉃椤肮u楊樹”。 |
該地有一個(gè)大的果園,故名。巴格其,意為果園。 |
因早年時(shí)該區(qū)有一個(gè)綽號叫“塔盤”的人,故名。 |
因早年該地后面有一條水渠,故名!鞍柨宋崴固痢,意為“后面的水渠”。 |
本村為新建移民搬遷點(diǎn),寓意居民生活和諧美好,故而得名。“和佳”系漢語,意為居民生活和諧美好。 |
屬于新建村,因位于鄉(xiāng)鎮(zhèn)駐地附近,新建了一個(gè)市場,故名!坝驮,意為新的集市。 |
該地以前是草原,旁邊有一條水渠,故名。其木吾斯唐,意為草地水渠。 |
寓意本村居民生活幸福,故名。幸福系漢語,意為居民生活幸福美滿。 |