南溪流過(guò)村口,故名湯口。 |
沿張塢溪峽谷分上、中、下三個(gè)片村,村居上,稱(chēng)上張。 |
沿張塢溪峽谷分上、中、下三個(gè)片村,村居中,稱(chēng)中張。 |
由桐杭崗、泥嶺、茅草山3條溪蜿蜒在高山深谷中,后匯合,村稱(chēng)深溪塢。 |
村民以洪姓居多,故名洪家。 |
原為去西天目必經(jīng)之道,自景溪而南,路若羊腸,盤(pán)旋而上,距村約百米處,山頂有一大石,故名石嶺。 |
兩面高山夾一溪,山青水秀,風(fēng)景優(yōu)美,得名景溪。 |
沿用生產(chǎn)隊(duì)名報(bào)福,故名報(bào)福。 |
發(fā)源于南天目山的統(tǒng)溪流貫村里,村在統(tǒng)溪的里面,故名統(tǒng)里。 |
取彭宅村與攝湖村各一字稱(chēng)稱(chēng)彭湖村。 |